close

 

16、黃鶴樓1 唐.崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠2
晴川3歷歷4漢陽樹,芳草萋萋5鸚鵡洲6
日暮鄉關7何處是?煙波8江上使人愁。

【注釋】

1. 黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。
2. 悠悠:久遠的意思。
3. 晴川:陽光照耀下的晴明江面。
4. 歷歷:清晰、分明的樣子。
5. 萋萋:(ㄑㄧ),草盛貌。
6. 鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據後漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
7. 鄉關:故鄉家園。
8. 煙波:暮靄沉沉的江面。

【語譯】

傳說中的仙人已經乘著黃鶴離去,只徒然留下一棟黃鶴樓在此地。黃鶴離去之後再也沒有回來過,而白雲千年以來依然飄浮在空中,不因黃鶴離去而有所改變。晴天裡,漢陽一帶川旁的樹木清晰可見,鸚鵡洲上也長滿茂盛的芳草,傍晚時分在暮色中望向遠處,看不清故鄉在何,遠方江上蒼茫的江波真使人發愁。

【賞析】

詩的主旨在描寫登樓望遠時,心中寂寞思鄉的感慨,作者從仙人乘黃鶴來此遊憩的美麗神話,點出黃鶴樓,接著由仙人已離去,永遠不再回來,只留下黃鶴樓及晴川、芳草、漢陽樹、鸚鵡洲,與白雲共悠悠千載,寄託思家的情結。

這首詩的作者崔顥,便是藉著這些美麗的神話與傳說,寫出他在暮靄蒼茫中,登上黃鶴樓,遙望鄉關,只見水天浩蕩,渺茫無際,更加添了悵惆迷離的感傷,想著曾經駕鶴來此休息的仙人,永遠不再回來,就算作者想放下人世的種種憂愁,隨著仙人歸去,也不可能了。面對一江氤氳煙嵐,抬頭仰望亙古常存的白雲,感歎人生短暫無常,而鄉愁不可解,返鄉的日子遙不可知,仙境又不可求,想這一生無所依歸,百感齊湧,心中的愁緒,便像江上的煙波,濃得化不開。

崔顥寫下這首詩後,唐代詩人競相傳唱及模擬,想與崔顥一較長短,有詩仙之稱的大詩人李白,有一次來到黃鶴上,也寫下一首〈鸚鵡洲〉詩想與崔顥比賽,傳說李白覺得自己寫得不如崔顥好,便在黃鶴樓上題下一首打油詩:「一拳擊碎黃鶴樓,兩腳踢翻鸚鵡洲。眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。」便離開黃鶴樓,回去後愈想愈不甘心,又寫下一首〈登金陵鳳凰臺〉詩。此詩與崔詩工力悉敵,正如方回《瀛奎律髓》所說:「格律氣勢,未易甲乙。」在用韻上,二詩都是意到其間,天然成韻。語言也流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗。作為登臨弔古之作,李詩更有自己的特點,它寫出了自己獨特的感受,把歷史的典故,眼前的景物和詩人自己的感受,交織在一起,抒發了憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠。

arrow
arrow
    全站熱搜

    gnayluap 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()