close

 

9、旅夜書懷1 唐.杜甫

細草微風岸,危牆(檣)2獨夜舟。
星垂3平野4闊,月湧長(大)江流。
5豈文章著,官應老病休6
飄飄何所似?天地一沙鷗7

【注釋】

1. 書懷:把感想寫下來的意思。書:動詞,指寫下來的意思。懷:指胸懷。
2. 危:高的意思。檣:掛帆的桅杆。
3. 垂:(顯得)低落。
4. 平野:地勢平坦的原野。
5. 名:聲名的意思。著:顯著的意思。
6. 休:辭官退休。
7. 沙鷗:鷗是一種水鳥,常稱白鷗;因為出入沙灘,故又稱沙鷗。

【語譯】

深夜靜悄悄,微風輕輕吹拂著江岸上的細草。江邊停泊著一隻孤舟,獨自豎立著的桅杆顯得很高很高。放眼四望,平野開闊空曠,亮晶晶的群星彷彿懸掛在天穹。江水奔流,月光傾瀉在江面上,宛如在隨著江流湧動。我生平的名聲,難道只是靠著寫文章而顯著嗎?如今已衰老多病,是應該辭官退休了。我這一生,一直四處飄泊、居無定所,到底像什麼呢?大概就像是那翱翔於天地間的一隻沙鷗吧!

【賞析】

唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辭去節度使參謀職務。四月,好友嚴武死去。他既無官職,又無靠山,便於五月攜帶家小離開成都草堂,乘舟東下,開始漂泊生活。此詩當是他經過渝州、忠州一帶時所寫。

首聯用對起法,狀景精工。「用細、微、危、獨幾個形容詞,將水陸兩方的情形,完全包舉起來」(喻守真語)。頷聯兩句隔句相承,分寫岸上與江面之景。這聯詩寫景境界雄渾闊大,為後人所稱道。遼闊清曠的大背景反襯出詩人孤苦伶仃的形象和淒苦心情,並為尾聯的比喻提供了環境。

後四句轉向「抒情」。頸聯帶有自我解嘲的調侃意味。自己本不想只當一名詩人,卻偏偏因文章而著名,這又豈是自己的初願?自己年衰多病,是該休官了,但自己辭職的主要原因卻是由於受到排擠。兩句詩表現出作者內心的憤懣不平,揭示出政治上的失意是他陷於困境,漂泊四方的根本原因。這是「書懷」的主要內容。尾聯用比喻抒情,用「一沙鷗」遙應首句的「獨夜舟」,使全篇籠罩在孤獨、淒涼的氛圍中。洪仲在《苦竹軒杜甫評律》中說:「七八說得寬閒,而悲憤愈甚。」確是中肯之評。

本詩題為「旅夜書懷」,詩也可分為兩部分。前四句側重寫「旅夜」,即以寫景狀物為主;後四句側重「書懷」,即側重議論抒情。前實後虛,虛實相映,情景相生。前四句中,隔句相承,一、三句寫岸上之景,二、四句寫江中之景。杜甫的許多律詩均用此結構。多讀細思,便可悟出杜詩章法上的一些規律。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gnayluap 的頭像
    gnayluap

    菲律賓群島記事

    gnayluap 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()